当前位置:首页 > 句子大全 > 观沧海译文及注释_观沧海古诗鉴赏

观沧海译文及注释_观沧海古诗鉴赏

句子大全2024年12月12日浏览次数:

观沧海

东汉末年·曹操

东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。

《观沧海》曹操

创作背景

建安十一年(206年),东北方的乌桓攻破幽州,俘虏汉民。同年,袁绍的儿子袁尚和袁熙勾结辽西乌桓首领蹋顿,屡次骚扰边境,曹操在建安十二年(207年)毅然决定北上征伐乌桓。大约在这年八月的一次大战中,曹操终于取得了决定性胜利,巩固了后方,奠定了次年挥戈南下、以期实现统一中国的宏愿。《观沧海》正是曹操北征乌桓得胜回师,经过碣石山时写的。

曹操

英版译文

IgoeastwardtomountJieshimountaintoseethevastsea.

Howbroadandvasttheseais,andthemountainislandstandstallbythesea.

Thetreesandgrassesareluxuriant.

Theautumnwindblowthetreesandmakeasadsound,andhugewavessurgeinthesea.

Themovementofthesunandmoonseemstoemanatefromthisvastocean.

TheMilkywayhasbrightstars,asifitcamefromthevastocean.

It’ssolucky!I’llusethispoemtoexpressmyinnerambition.

日版译文

東行は碣石山に登り、その蒼茫たる海を見に来く。

海の水がなんと広く広々としていて,山島が海岸にそそり立っている。

木や草が生い茂っている。

秋風が木を動かしてもの悲しい音を立て、海には大きな波が押し寄せている。

太陽と月の運行は、この広大な海から出てきたようだ。

星が辉く银河は、この広い海から生まれたようだ。

ありがたいね。この詩で私の心の志を表しよう。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关标签: